|
Andrej Tarkovszkij
|
| nordwick |
2012-01-16 20:26
|

Őstag

Hozzászólások: 1713
Regisztrált: 15.11.11
|
Részlet az Andrej Rubljov orosz festő életét bemutató filmjéből és interjú vele.
|
| |
|
|
| nordwick |
2012-01-16 20:41
|

Őstag

Hozzászólások: 1713
Regisztrált: 15.11.11
|
Néhány (álom) kép a "Tükör" ("Zerkalo" című filmjéből
Az (emigrációban forgatott) "Nosztalgia" záróképsora.
Pici részlet a "Stalker" című filmből
Szerkesztette: nordwick - 2012-01-16 20:48 |
| |
|
|
| nordwick |
2012-01-22 13:03
|

Őstag

Hozzászólások: 1713
Regisztrált: 15.11.11
|
Hóesés
"Snow falls gently in a dark garden, cut to a JS Bach organ chorale transposed to vibraphone"
(Egy konkrét filmes idézetet keresgéltem Prof Bonszkot Beksinski ihletésű kép-gondolatához...
Ez Tarkovszkij "Áldozathozatal' filmjében egy álomkép néhány kockája lett volna...
Nem találtam meg... sajnos. Még keresem, de ha nem lesz meg majd elmesélem.)
De találtam egy hóesést. (Ez nem valamelyik Tarkovszkij filmból való egyébként...)
Csak szép ez a kis rövididfilm.
|
| |
|
|
| @Attila |
2012-01-22 13:17
|

Főadminisztrátor

Hozzászólások: 1116
Regisztrált: 05.02.11
|
Ilyen nekem is van! 
|
| |
|
|
| nordwick |
2012-03-26 20:36
|

Őstag

Hozzászólások: 1713
Regisztrált: 15.11.11
|
Csodálatos álomjelenetek Tarkovszkij "Iván gyermekkora" (Ivanovo gyetszvo) filmjéből.
(Különböző zenei kíséretekkel, melyek NEM az eredeti film részei !!)
(A film gyártójának a Moszfilmnek van saját csatornája a YouTubeon, ott meg van az egész film, bár nekem még nem sikerült megnyitnom)
***
Annyit elmondok, hogy a kisfiú a háborúban harcol gyerekként, ezekez az álmokat e közben álmodja - ennek kontrasztjában kell érteni... álmai visszaviszik pici időkre a békébe.
Álmok (vegyes)
Teherautós - almás - tengerpartos álom
Álomjelenet (0:00 - 2:06) (az eredeti film eleje)
Csók az árok felett - filmtörténeti képsor
Szerkesztette: nordwick - 2012-03-26 20:57 |
| |
|
|
| nordwick |
2012-11-14 22:16
|

Őstag

Hozzászólások: 1713
Regisztrált: 15.11.11
|
Rendkivüli dokumentumfilm Takrovszkijról, filmjeiről, azok készüléséről, sok sok képpel, bejátszással, kortársak szólalnak, meg, munkatársai, barátai, színészek...
Oroszul, felirat nélkül. (ha valaki nem tud oroszul, a képi anyag miatt akkor is ajánlom megnézni)
"Tarkovszkij áldozat(hozatal)a" (2012) (53 perc)
(itt volt egy videó ami már nincs a Youtubon)
Szerkesztette: nordwick - 2013-03-22 17:33 |
| |
|
|
| nordwick |
2013-03-22 17:36
|

Őstag

Hozzászólások: 1713
Regisztrált: 15.11.11
|
Edit "Egy örökség pusztulása" képéhez...
("Tükör" záróképsor)
|
| |
|
|
| nordwick |
2013-08-14 13:38
|

Őstag

Hozzászólások: 1713
Regisztrált: 15.11.11
|
TELJES "TÜKÖR" film !!!! Az egyik legnagyobb kedvencem. (De rég óta nem elérhető!! )
(angol feliratozás bekapcsolható - de anélkül is... akár csak a képekért is érdemes megnézni)
|
| |
|
|
| @Attila |
2013-08-14 13:43
|

Főadminisztrátor

Hozzászólások: 1116
Regisztrált: 05.02.11
|
Épp a Solarist nézem, mind a két verziót. |
| |
|
|
| nordwick |
2013-08-14 13:54
|

Őstag

Hozzászólások: 1713
Regisztrált: 15.11.11
|
Jajj azt is nagyon szeretem. Biztos hogy az első 10 filmben benne van nálam. (Az amerikai változatot nem láttam.) |
| |
|
|
| @Attila |
2013-08-14 14:06
|

Főadminisztrátor

Hozzászólások: 1116
Regisztrált: 05.02.11
|
Szerintem érdemes megnézni azt a verziót is, nagyon jó összehasonlítani a kettőt.
Sokszor csinálom ezt, megnézem az eredetit meg az amcsi verziót. Legutóbb a tetovált lánynál fogtam a fejem az amcsi verzió nézése közben. 
Itt tetszik mind a két verzió, kicsit másféle megközelítés az amerikai változat, és rövidebb is mint Tarkovszkij filmje, ő jól elhúzza, hagy minket közben gondolkodni, ad időt a feldolgozásra.  |
| |
|
|
| nordwick |
2013-08-14 16:27
|

Őstag

Hozzászólások: 1713
Regisztrált: 15.11.11
|
"Szerintem érdemes megnézni azt a verziót is, nagyon jó összehasonlítani a kettőt."
Most elnézést, ezért a véleményért, de szerintem meg nem. Tudom h nagyon nem szép dolog látatlanban elítélni valamit, de hát mégis az van, hogy az ember 10000 dolgot nem néz meg, nem olvas el,... előzetes elhatározás alapján.
Nekem még maga Stanyiszlav Lem műve is csalódás volt, annyira nem érintette azt a mélységet amit Tarkovszkij. De erről már azt hiszem írtam, az alapművet T. egyféle váznak tekintette csak. T filmje 10 százalékban gondolkodás, 90 százalékban döbbenet, átélés, gyönyörűség ...egyszóval mélység. NEM gondolkodás. Az is persze, de és fontos hogy az is ...de nem annyira mint a végtelenség megmutatása.
Lem is gondolkodik főleg.
Tarkovszkij hosszú snittjeiről azt mondja, hogy azt azért használja, hogy az ember az érzékeléseben le tudjon alatta lassulni. Az ember túl gyors, pörög, ingereket vár. Ezt kell lelassítani, hogy érzékelni, megélni tudjon.
((Nem tudom hogy milyen megközelítés az amerikai változat, hiszen nem láttam, de nem hiszem hogy össze tudnám hasonlítani, miután felteszem egy egy másik dimenzióban van, tehát nem összehasonlítható... persze nyilván jellemezni tudnám, ha megnézném, de összehasonlítani nem...)) |
| |
|
|
| nordwick |
2013-08-14 16:34
|

Őstag

Hozzászólások: 1713
Regisztrált: 15.11.11
|
Egy jellegzetes Tarkovszkijos hosszú snitt ... jelenet a Stalkerből ...el kell jutnia nem csak a filmbeli szereplőknek, de a nézőknek is a "zóna világába".... lelassulni a figyelem szintjére... (ugyan ilyen a Solarisban az "autópálya" ...a "Solaristika megközelítése" ... ami két részből áll, az autópályából, és utána a konkrét űrrepülés már nagyon rövid jelenet.
|
| |
|
|
| @Attila |
2013-08-14 17:05
|

Főadminisztrátor

Hozzászólások: 1116
Regisztrált: 05.02.11
|
Akkor nem Lem írta a szöveget hanem Tarkovszkij?
Mert engem a szövegek fogtak nagyon meg a filmben (Solaris), rendesen ütnek.
Szerintem meg ha egy közös művet dolgoznak fel többen is , össze lehet őket hasonlítani, baromság, hogy nem!
Mintha erdős tájképeket csak egy festőtől lennél hajlandó nézegetni, mástól nem!  |
| |
|
|
| nordwick |
2013-08-14 17:25
|

Őstag

Hozzászólások: 1713
Regisztrált: 15.11.11
|
Reménytelen. 
T filmjének szerintem semmi köze Lem művéhez. Egy trükk csak az hogy egyáltalán hasonlít hozzá. (Ez a trükk egyébként tényleg trükk, mert akkoriban nem lehetett a Szovjetúnióban nyíltan arról beszélni, amiről szól a film.)
Szövegek: egy mondatot -szó szerint is akár- két helyen elmondva más képi környezetbe helyezve teljesen más értelmet tudnak nyerni... |
| |
|
|
| nordwick |
2013-08-14 17:28
|

Őstag

Hozzászólások: 1713
Regisztrált: 15.11.11
|
A #8 teljes "Tükör" filmet, akit érdekel gyorsan nézze meg, mert el fog tűnni megint ( Bár ez most a Moszfilm hivatalos feltöltése ... de pl a Stalker is az, mégsem lehet megnézni. ) |
| |
|
|
| @Attila |
2013-08-14 17:31
|

Főadminisztrátor

Hozzászólások: 1116
Regisztrált: 05.02.11
|
Valamicske köze csak van az íróhoz a filmnek! 
http://hu.wikiped...C3%A9ny%29
Gyanúsan hasonlít a könyvre a film!  |
| |
|
|
| nordwick |
2013-08-14 17:33
|

Őstag

Hozzászólások: 1713
Regisztrált: 15.11.11
|
Ez benne a trükk.  |
| |
|
|
| @Attila |
2013-08-14 17:36
|

Főadminisztrátor

Hozzászólások: 1116
Regisztrált: 05.02.11
|
A tükör fellelhető online "tékákban" szerencsére, és magyarul ráadásul.  |
| |
|
|
| nordwick |
2013-08-14 17:40
|

Őstag

Hozzászólások: 1713
Regisztrált: 15.11.11
|
Nem mindenki jár oda... (Pedig nemártana) (Remélhetőleg csak a felirat magyar, és nincs szinkronizálva) |
| |
|
|
| @Attila |
2013-08-14 17:46
|

Főadminisztrátor

Hozzászólások: 1116
Regisztrált: 05.02.11
|
Nekem semmi bajom a szinkronokkal, főleg a régiekkel, manapság van baj időnként mert spórolni akarnak azon is.
Sőt, sok filmet még fel is javít a magyar szinkron...természetesen nem Tarkovszkij filmre gondoltam, istenments, ott még a légy zümmögése a szobában is ront az eredeti nyelven nézett remekművön!  |
| |
|
|
| nordwick |
2013-08-14 17:48
|

Őstag

Hozzászólások: 1713
Regisztrált: 15.11.11
|
Visszatérve az előző problémához... természetesen kell hozzá Lem... valamilyen értelemben.
Itt ez a jelenet ("súlytalanság jelenet" ) Kell hozzá Lem, de épp így Bach is, Bruegel is ... és még sok minden... ezek alkotó elemek, amik fel vannak használva ...egy kompozícióhoz. A kompozíció hordozza Tarkovszkij mondanivalóját, nem az alkotóelemek.
Szerkesztette: nordwick - 2013-08-14 17:54 |
| |
|
|
| @Attila |
2013-08-14 17:52
|

Főadminisztrátor

Hozzászólások: 1116
Regisztrált: 05.02.11
|
Ezzel egyetértek ,de számomra az eredeti ötlet, ami Lemtől származik, önmagában megállja a helyét és elgondolkodtató.
Az, hogy T mit tett még hozzá (szerencsére nem elvett, mint oly sok estben egy-egy könyvadaptáció megfilmesítésénél) más kérdés!  |
| |
|
|
| nordwick |
2013-08-14 17:53
|

Őstag

Hozzászólások: 1713
Regisztrált: 15.11.11
|
#21 Igen. Pl Arszenyij Tarkovszkij verseit a költő saját maga olvassa fel a filmben. Azt nem lehet "lecserélni" ...ahogy pl Pilinszky saját versmondását sem lehet ... |
| |
|
|
| nordwick |
2013-08-14 18:11
|

Őstag

Hozzászólások: 1713
Regisztrált: 15.11.11
|
#23 "az eredeti ötlet, ami Lemtől származik, önmagában megállja a helyét és elgondolkodtató"
Igen. Amiket Lemtől olvastam mind NAGYON tetszett. A Solaris is! hogy mégis picit csalódás érzetét keltette az CSAK abból ered (nálam), hogy nem voltam képes kivonni magam a film emlékei, nyomai alól olvasás közben...
"szerencsére nem elvett" Igen azt gondolom, hogy Lem gondolatmenete nem sérült, csorbult ettől a filmtől, nagyon is tiszteletben van tartva. Egyféle kibontása annak. |
| |
|